TRADUÇÃO DE MEU POEMA “VÁ SE DANAR” (FEITA POR DAI HAWKINS – DO PAÍS DE GALES) Go and fuck yourself ! "Anger is a poison you drink expecting the others die. " (William Shakespeare)!!!!!!!!!!!!!!!!!!! To my dear friend Agrippina Pomar. I do not run from the atomic bomb that is loving. you I'm infiltrating the bones And flee alone like an animal Some friends are melting in their graves My mystery will be made clear Once I knew my way around pretty well But I started gambling with life I want to have new trials to clear my name There is a statement about me claiming that I was a communist in 1975 Do not disappoint me The certain someone of mine who lives within me is satisfied. Baby you're happy because I am far away out of your sight I never crushed insects with my dirty boots But it would be well able to crush this love of mine From someone of mine living with me He said things only my heart should say You are struggling to yell Strike at my house kicking chairs and sofas I do not want change of heart Did a perverse alliance with the cinema I called an evangelical and he said I had the dog on a lead. Go and fuck youself !
Escrito por Rosa Kapila às 14h33
[]
[envie esta mensagem]
[link]
[ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]
|